webPulaaku


Kaidara
Récit Initiatique Peul
Rapporté par Amadou Hampâté Bâ
Edité par Lilyan Kesteloot & Alfâ Ibrâhîm Sow

Classiques Africains. Paris. Julliard. 1969. 181 p.


       Table des matieres      

Kaydara — Strophes 1070-1100

Diiwle puneeje ɗiɗi kala pottu-qiimaa. »
Gorko nayeejo moosiri heese noon wii
— « Ɓinngel am yonii santaaru ɗowtii, 1070
abada pati yeddu piirtaa
kala tawangal
gaɗoyngal duuɓi keme-keme
keewdi hiisaa. »
Hanimadi wii:
— « Mi nanii ma abba. 1075
Yolbere am iwaali
sabu ɗum daɓɓiran-mi
njeɗaa mi goɗɗum. »
— « Ada jaɓa yoɓde ndee duu
hono no ɗee too? » 1080
— « Hono ɗee too mi yomranb
njoɓdi ndee doo.
Mi jolnetec ngaari am
keddiindi ndii duu.
Kayri e kanŋe diiwngal mayri fini ɓam! » 1085
Pekkitoyli gorel nayewel jaleeɗe.
Mo ɗojjiri heese
sanne mo illi cili tati
wa'i hono almu-njallad ceɗaaɗo niiɓii. 1090
Gomɗi gomooɗi ɗiɗi
deerii e waare
waande nde no daƴƴe sukkude
kam e nyaaɗde.
Mo turnoy hoore feewti
e leydi jiimi, 1095
mo feewti e Hammadi annii mo ndaara,
mo ƴeewroy lette makko leele lutte
Mo wii :
— « Hammadi aan ɓii yam
tewtoowo anndal 1100
abada wati huuwru tuumo
ko kuuwataa fuu.
Tuma Seytaani dikkoye ɓiddo inndaa

Notes
a. potu-qiima est la forme correcte que le rythme transforme ici
b. yoɓran.
c. jonnete.
d. Lexème vraisemblablement emprunté au soŋyoy, l'almu-njalla étant une spécialité de Tombouctou.
e. La forme complète est dikkoyii.

Leurs charges sont jumelles, elles ont même valeur. »
Calmement le vieil homme lors sourit et dit :
« Mon fils et élève attentif,
jamais ne contredis et ne viole
quelque coutume que ce soit
ou interdit très vieux
qui date de nombreux siècles ».
Hammadi poursuivit :
« C'est entendu, père.
Ma faim n'est pas partie,
je sollicite encore,
donne-moi science nouvelle. »
— Voudras-tu payer celle-ci
comme tu payas celles-là?
— Comme celles-là je paierai
le prix de cette nouvelle.
Je te donnerai mon bœuf chargé d'or,
le seul qui me reste.
Prends-le avec sa charge, prends tout ! »
Le petit vieux éclata de rire.
Il toussa calmement
et par trois fois fortement éternua
comme s'il avait respiré du tabac à priser.
Deux larmes géantes 1
coulèrent dans sa barbe
épaisse comme une touffe
et raide comme une touffe.
Il inclina la tête,
contempla le sol,
fixa Hammadi,
l'observa de ses yeux qui louchent
et dit :
« Hammadi mon fils
en quête de science,
n'agis jamais par soupçon
en quoi que ce soit.
Si de Colère le fils aîné

Notes
1. Le vieux rit et pleure ; signe de son émotion devant l'adepte si convaincu qu'il lui offre toute sa fortune pour trois conseils. Dans un autre sens, on dit que le savoir a toujours besoin de larmes.