webPulaaku


Kaidara
Récit Initiatique Peul
Rapporté par Amadou Hampâté Bâ
Edité par Lilyan Kesteloot & Alfâ Ibrâhîm Sow

Classiques Africains. Paris. Julliard. 1969. 181 p.


       Table des matieres      

Kaydara — Strophes 1000-1030

wonnde na farfitii ana faati faa dow.
Huruure waɗaande ƴiiƴam loowoyaande
fenkii e tiinde kiikalawel na yuulnii
ƴuugo gorel na toowoy ɓurti hoore.
Hammadi yani e tennude tepta ngaasa, 1005
mo fiɗɗoy licce soccoy terde laabi,
wanaa ŋara-ŋara wanaa nyebereeji itti,
tenɗi fa laaɓi kiikala hewti hoore,
heddii na ɓoosa Hammadi gorko mawɗo.
Mo ɓoosiri heese wiya ɗum: « Abba jam maa! » 1010
Gorel ngel dillinaali terɗe muuɗum,
ngel yeewaali Hammadi tuma nde ngel wii:
— « So juuɗe ne'iiɗe annduɗe ɓoosii terɗe
ɓoosirii needi terɗe nayeeje cokuɗe,
nayeejam ɗaaninooɗam taaya yawwa, 1015
ƴiiƴam fiirta ɗemngal tonnginoongal.
Waalii jam ɓii yam kokkaaɗo needi? »
Seyo moɗi Hammadi faa dulli hoto hen!
Honndo mo hokka laamu mo fanndinaa fuu
duuɗe e diƴƴe kala fini e maaje lamɗam, 1020
mo danyataa ɓurde nii welde e seyaade.
Hammadi needi muuɗum fooli muumɗal
gorko nayeejo muumɗal naanneteeɗo.
Gorel nayewel yanii anniima gaajo
hono omo woowi Hammadi omo ni waakoo 1025
faa ɗum haawii ndaa Hamtuudo Demburu.
Hammadi wii:
— « Tawan joon reedu maa ana ŋuyla abba,
gila keenyen walaa fuu ko njii-mi nyaam-ɗaa.
Jaɓu faa mi welee maa ndee fuyre njamndi, 1030
keɓaa koltaa kasen soodaa ko nyaam-ɗaa. »
Gorel nayewel jaabii:
— « Foofoo kaa mi waawaa jaɓde njoɓdi
walaa fuu ko kuuw-mi sako maadere njoɓaa-mi.

l'autre proéminent se dirigeait vers le ciel.
Une protubérance sanguine
affectait le front du vieux
et la bosse de son dos surpassait la hauteur de sa tête.
Hammadi se mit à épouiller et à essuyer
les haillons du vieillard et les nettoya
de toiles d'araignées, de cafards
et de poux, essuya ainsi jusqu'à la tête
et se mit à masser 1 le vieil homme.
Il le massa avec douceur en disant : « Paix sur toi, père! »
Sans bouger la moindre partie du corps
et sans regarder Hammadi, le vieil homme déclara :
« Quand des mains polies et expertes lissent
avec délicatesse les parties d'un vieux corps engourdi
le vieux sang coagulé alors s'active en hâte
et délie la langue de son entrave passée.
Bonjour mon fils, de bonne éducation comblé ! »
La joie envahit Hammadi, joie infinie, immense !
Dût-on lui donner pouvoir sur toutes les terres,
toutes les eaux et sur les océans salés,
il n'en serait ni plus gai ni plus heureux.
La bonne éducation de Hammadi eut raison du silence
du vieil homme au mutisme corrigible.
Le petit vieux se mit à plaisanter
comme s'il connaissait Hammadi de vieille date.
Hamtoudo et Dembourou en furent fort surpris.
Hammadi demanda :
« En ce moment mien père, ton ventre doit crier.
Depuis hier en effet, je ne t'ai point vu manger.
Fais-moi un grand plaisir, accepte ce petit métal ;
achète de quoi te vêtir et de quoi te nourrir. »
Le petit vieux répondit :
« Grand merci 2 ; je ne puis accepter ton offre
n'ayant rien fait pour toi qui vaille bien cette pièce.

Notes
1. Masser le corps d'un chef ou d'un supérieur est une marque de respect ; si ce dernier s'y refuse, il déshonore l'inférieur. Il y a trois sortes de massages : on peut masser pour soigner, masser pour respecter et masser pour badiner (caresser une femme ou un enfant).
2. Le vieux refuse l'or ; c'est un passage que les griots n'aiment guère car il est dirigé contre eux ou plutôt contre un abus auquel ils se livrent volontiers. Pour Hammadi, ce refus est un signe que le vieux n'est pas un mendiant, mais un ascète, donc un maître auquel il pourra demander un enseignement.