webPulaaku


Layteere Koodal e Lootori
L'éclat de la grande étoile
suivi du Bain rituel
Récits Initiatiques Fulɓe de Amadou Hampâté Bâ

Edité par Lilyan Kesteloot, Amadou Hampâté Bâ, Christiane Seydou, et Alfâ Ibrâhîm Sow
Collection Classiques Africains. Paris. Armand Colin. 1974. 149 p.


       Table des matieres      

Lootori — Strophes 56-59

Janngo mi yeewoowo kammu. 56
Naange leloo, carfe naatta.
Duule ngaɗan baage baage,
yoga bula baka, yoga boɗeeje,
yoga waya hono piindi delbi!
— Lootori! Lootori, cofe mboyii boosaaji ŋofii!

Wakkati ndeen sewre ŋaara : 57
uji ana ugga ana jagga;
nyalbi na kuuna, bey ngulla;
durooɓe ana njaha na ngarta;
pooli na mbeeya dowtooji!
— Lootori! Lootori, pooye metii nimre sowii!

Duko ɗaaniima dow maayo; 58
pooli jimminii e dow leɗɗe;
fay duko liɗɗib nanataake.
Puluuru jali puukaaɗo!
Puccu hoyɗi Saja-saare!
— Lootori! Lootori, lootoyo-ɗen lootori!

Loonnuɓe lootiiɓe buli. 59
Mi hawrii e surbaaɓe ci'e,
ana njala ana njaada gese;
caggal defi dewti tilii,
njaha nyammina worɓe kala.
— Lootori! Lootori, lootoyo-ɗen lootori!
Demain, j'observerai le ciel.
Le soleil se couchera et ses rayons s'en iront.
Diaprés, les nuages seront
les uns bleu indigo, d'autres rouges,
et les autres comme fleurs d'acacia !
— Lootori ! Lootori, les coqs ont chanté et les chiens jappé !

À ce moment,je troupeau, à pas lents, s'avancera
les étalons-bovins mugiront, martelant le sol ;
les génisses beugleront, les chèvres bêleront ;
les bergers feront des va-et-vient
tandis que planera l'escorte des oiseaux!
— Lootori ! Lootori, le jour brille et les ténèbres se replient !

Le bruit s'est endormi sur le fleuve ;
les oiseaux, sur les arbres, penchent la tête ;
on n'entend même plus le bruit des poissons.
Le tétrodon se moque de l'hernieux !
Le cheval rêve de Saja 1, la ville !
— Lootori ! Lootori, allons nous laver au bain rituel !

Les lavandières se sont lavées et ont bleui [les vêtements].
J'ai croisé les jouvencelles des hameaux ;
elles riaient et ensemble se rendaient aux champs ;
après qu'elles eurent bien cuisiné,
elles s'en allaient nourrir les hommes !
— Lootori ! Lootori, allons nous laver au bain rituel !
Notes
a. La forme verbale attendue est wa'a. b. On trouve également liƴƴi et, dans certains parlers orientaux li'i.
Notes
1. On dit que tout cheval, dès qu'il est tranquille, rêve de Sadia, la ville où se trouvent réunies les iiieilleures conditions pour l'élevage des chevaux.
defte/ahb/koodal-lootori/koodal-2223.html